
Consultoria Contábil, Jurídica & Tributária
-
VAT
-
Contrato de prestação de serviços para self-employed
-
Apostila e legalização de documentos
-
Registro de Autônomo (Self-Employed)
-
Declaração de imposto de renda (Tax Return)
-
Planejamento Tributário
-
Planejamento de negócios
-
Constituição de empresa limitada
-
Carteira de motorista
-
Aplicações para Universal Crédito e outros benefícios
-
Legal Aid e Citizens Advice
-
Assistência em preenchimento de formulários para DVLA
-
Solicitação de serviços de água, luz, gás, internet
-
Cotação de seguro para automóvel
-
Recomendação para abertura de conta bancária
-
Compliance - Regulamentação do negócio nos órgãos regulamentadores
-
Contabilidade para profissionais liberais, médicos, dentistas, advogados, consultores, desenvolvedores de sistemas, engenheiros e de profissão regulamentada como: motoristas de aplicativos, motoboys, trabalhadores do setor de construção como: pintor, serralheiro, eletricista, pedreiro, etc
-
Seguro de vida para você, sua familia e os seus bens
Traduções & Serviços de Intérprete
-
Traduções profissionais e serviços de Intérprete
-
Traduções certificadas
-
Serviços notariais - certificação de documentos
-
Reconhecimento de assinaturas - Notário Público
-
Traduções Juramentadas - Sworn translation
-
Legal Aid e Citizens Advice
-
Traduções de documentos jurídicos
-
Traduções técnicas - diplomas, histórico escolar, teses universitárias
-
Traduções médicas - diagnósticos, exames e carteira de vacinação
-
DBS / Antecedentes criminais
-
Intérprete para serviço social, home office e consultas médicas
-
Proof reading - trabalhos universitários
-
Web translation
-
Solicitação de matrícula e transferência de escolas
-
Tenancy Agreement - contrato de Locação
-
Contato via e-mail, correspondência e telefonema para landlord
-
Negociação de dívidas
Seja qual for o grau de complexidade,
estamos prontos para ajudar!
Traduções Certificadas
Juramentadas e Livres
No Reino Unido e na Irlanda, uma tradução certificada significa que o provedor de serviços de idiomas (LSP), emita uma declaração de veracidade assinada e autorizada oficialmente, declarando que a tradução concluída é uma representação exata e verdadeira do documento original. Geralmente, as traduções certificadas são exigidas para documentos legais. Muitos de nossos clientes solicitam traduções certificadas para envio para órgãos oficiais, como tribunais de justiça, universidades, médicos ou imigração como o Home Office e Garda. Frequentemente, porém, eles não sabem ao certo o significado do termo tradução certificada e como podem obtê-la.

![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() |
Geralmente, podemos reconhecer dois tipos principais de traduções certificadas, e são elas: Uma Tradução Certificada Padrão Notarizada (Sworn Translation), também conhecida como Tradução Juramentada, em que o profissional tradutor faz o juramento e declaração de veracidade diante de um advogado (solicitor) britânico ou notário irlandês, fidelizando a tradução ao documento original e a outra, e a mais utilizada pelos órgãos oficiais que é a Tradução Certificada em que o profissional a identifica como fiel e exata correspondência à tradução do documento original. Há ainda, a tradução livre ou simples, muito ulitizada por acadêmicos, em que o profissional limita-se apenas a tradução do texto.
Outros
Serviços
Documentos Acadêmicos
Reconhecimento e Comparação de qualificaçōes e Competências Internacionais pela NARIC/UK
Serviços Consulares
Cidadania Italiana - Registro de italianos residentes no exterior (AIRE) - Registro civil & alterações de dados
Cidadania Portuguesa (Visto D2 para abertura de empresa em Portugal) - Cidadania Irlandesa - Emissão e renovação de passaporte, procurações, autorização de viagem e outros.